“接收方是列寧格勒一家國營(yíng)漁業(yè)公司的無(wú)線(xiàn)電室。代號:‘破冰者’?!泵窢枎炻宸虼魃鲜痔?,“祝我們……‘冬之旅’順利,局長(cháng)先生?!?br>
“一路平安,‘破冰者’同志?!?br>
沒(méi)有握手。梅爾庫洛夫與其助手悄無(wú)聲息地離開(kāi),如同他們從未到來(lái)。別墅重歸寂靜。
海德里希獨自站在逐漸暗淡的壁爐前,許久未動(dòng)。最終,他喚來(lái)副官,口述了一份簡(jiǎn)短的電文,將發(fā)往德國駐布爾戈斯軍事代表團:
“風(fēng)向漸變。最高層認為,保留一個(gè)完整但非敵對的西班牙,符合長(cháng)遠戰略利益??上驅④娭阜鹄矢缥癜凳?,柏林對‘徹底軍事解決’的迫切X已有新的評估。重點(diǎn)轉向確保未來(lái)政權之‘可預測X’與‘經(jīng)濟合作潛力’?!?br>
副官記錄完畢,遲疑道:“這……與前指令完全相悖。將軍可能會(huì )困惑,甚至不滿(mǎn)?!?br>
海德里希望向窗外。萬(wàn)湖的冰面在稀薄月光下,泛著(zhù)幽暗莫測的光澤。
“照發(fā)?!彼曇羝届o無(wú)波,“歷史的前夜,總是充滿(mǎn)困惑。只有黎明到來(lái)時(shí),人們才會(huì )看清,哪條路真正通往未來(lái)?!?br>
當夜,柏林無(wú)夢(mèng)。而在數千公里外,薩拉戈薩廢棄修道院的地窖里,共和派的費利佩·桑切斯·羅曼正從噩夢(mèng)中驚醒,冷汗涔涔。他夢(mèng)見(jiàn)了冰封的湖面,和湖面下無(wú)聲燃燒的火焰。他對面的拉蒙·塞拉諾·蘇涅爾也未能安眠,指尖無(wú)意識地摩挲著(zhù)外套上一顆冰冷的紐扣,仿佛在觸碰某種遙遠而不祥的共鳴。
他們不知道,自己艱難推動(dòng)的和解車(chē)輪,其第一GU初始的、決定方向的推力,并非來(lái)自馬德里或布爾戈斯,甚至不是l敦。
它來(lái)自萬(wàn)湖畔,那堆已化為青煙的紙灰。
歐洲的1939年,冰面之下,暗流開(kāi)始以全新的、致命的軌跡奔涌。而冰層之上的人們,仍踩著(zhù)看似堅實(shí)的舊日格局,對腳下細微的、不祥的碎裂聲,渾然不覺(jué)。
【本章閱讀完畢,更多請搜索讀吧文學(xué);http://www.qly9.com 閱讀更多精彩小說(shuō)】