“你為什么總跟我過(guò)不去?”
辛西亞攔住可惡的繼兄,叉著(zhù)腰惡狠狠地問(wèn)。
自從那次教父向她許下了承諾,辛西亞明顯能感覺(jué)到,他不再只把她當成只需要溺Ai的、什么都不懂的小nV孩。年長(cháng)者的Ai是一種略帶教導感的托底。辛西亞迷戀這樣的感覺(jué)。因為進(jìn)入一個(gè)人的世界,遠b進(jìn)入一個(gè)人的身T更加親密。
他開(kāi)始像每一位為小孩教育C碎心的父親一樣,整日關(guān)心擇校的問(wèn)題?,旣悑I修nV甚至嗔怪地打趣,是不是要就此轉行當教師,或者g脆做一個(gè)經(jīng)常上教育欄目的升學(xué)規劃專(zhuān)家。他也并不惱,只是微微笑著(zhù),輕聲反駁:“你沒(méi)有小孩……”
你沒(méi)有小孩,不懂那份想要托舉小孩,卻總擔心自己給的不夠多、不夠好的復雜心情。
在重新入學(xué)前,教父帶她去看了自己的藏品。這是他區別于肅穆宗教生活的私密區域,庫房里有超過(guò)1800件Wedgwood,還有各式從全球各地收來(lái)的金銀器、報刊、雜志。
“為什么是威基伍德?”
“是我的父親帶著(zhù)我收的第一件?!彼囊暰€(xiàn)自上而下掃過(guò)置物架,最終定在一個(gè)較小的鈷藍sE波特蘭瓶,上面有象牙白浮雕,啞光均勻。
她盯著(zhù)略顯深沉的藍白配sE下極盡嚴謹的對稱(chēng)b例,感受到他所崇尚的克制的秩序。
教父拿起一大一小兩只不同公司的波特蘭瓶,“Wedgwood最經(jīng)典的造型是波特蘭瓶,但是我的父親陪我收的第一只卻是以諾威基伍德的波特蘭,它來(lái)自Wedgwood&co,因為創(chuàng )始人掌權時(shí)間短,所以市面上并不算太多?!?br>
他指給她浮雕的邊緣,以諾威基伍德浮雕邊緣的線(xiàn)條明顯沒(méi)有那么柔和,但這是在父親的陪伴下選的第一只西瓷。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀