我名子嬰,嬴姓,成氏之子,秦王政之侄。若論宗法,我稱(chēng)其為伯;若論命運,他卻是我一生難以接近之帝王。
我的父親,成蟜,生X桀驁,曾與伯父年少爭位。當時(shí)太后倚呂不韋為國相,g0ng中Y謀重重。成蟜受命鎮守邊地,旋起兵應變,自立為王。然功不成,師敗Si,身首分離,賜棺而不封,葬地無(wú)銘。此事為王政所忌,g0ng中從此不再提起他的名號。
而我,成蟜之子,生於始皇七年,自出生便被藏於咸yAn北g0ng的石室之中。那是一處與世隔絕的幽所,亦為歷代宗室不yu見(jiàn)之人所囚之地。名曰「垂冰閣」,冬夏如一,無(wú)喜無(wú)聲。母親只在我幼時(shí)抱過(guò)我一次,之後即被送去長(cháng)信g0ng,與太后為伴。
我在那里長(cháng)到十四歲。無(wú)名無(wú)籍,無(wú)師無(wú)籍,惟以殘書(shū)碎簡(jiǎn)為友,與g0ng婢老宦相對。夜里我常伏案自語(yǔ):「我非賤生,乃大秦宗脈,緣何被棄?」婢人勸我:「君之父與君上有嫌,今君尚幼,安靜最善?!刮宜觳粏?wèn),惟觀(guān)天星測歷、習《尚書(shū)》《法經(jīng)》,默誦兵書(shū)而不言志。
始皇二十年,我年十三,第一次見(jiàn)到我的伯父——王政,并非因東巡,而是因他還g0ng閱政,臨朝問(wèn)事。
那日,他東巡還g0ng,鳴鐘萬(wàn)聲,車(chē)駕十里,咸yAn盡伏。g0ng中百官百姓夾道歡迎,人人高呼「王德并天地」。我藏於夾墻,隔著(zhù)綾紗,望見(jiàn)那位披玄裘、立青銅車(chē)上的男子。他神情沉穆,眼中無(wú)喜,手扶青柄如石雕。身邊之人——李斯、趙高、蒙毅等,皆俯身不語(yǔ),神sE凝重如在拜神。
我不敢動(dòng),只問(wèn)自己:「這人,真是我父之兄?」
他是王,是神,是法,是秦,是不可接近之人。
他所做之事,皆非常人所能思議。誅嫪毐、幽太后,流呂不韋,誅賢臣,殺宗親,凡有異志者皆剪除。自二十六歲親政之後,他以法家為本,李斯為相,逐韓非、納尉繚,以「法、術(shù)、勢」為國本,行極刑、重令,立郡縣,廢封建,統一書(shū)同文、車(chē)同軌、度量衡,鑄金人以象威、筑馳道以通軍、修長(cháng)城以固疆。
我十六歲時(shí),韓亡於內史騰,趙毀於王翦,燕破於王賁。我夜中翻舊簡(jiǎn),寫(xiě)道:「秦所征者,不止六國之地,亦滅六國之心?!巩敃r(shí)我以為這帝國當永世不傾,今思之,非也。
王政雄略無(wú)雙,然而其政如鐵,其法如焰,其德如冰。
百姓雖表面安服,實(shí)心懷畏懼。六國之士皆陷什伍,無(wú)貴賤之別;豪強之家盡散宗族,不許聚居;田畝分配,戶(hù)籍相連,一人犯法,十人受罰。民苦役,吏無(wú)仁;賦重如山,法密如繭;舉目皆網(wǎng),莫敢出聲。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀