咕嚕長得更大了。
一個月後,摩爾的軍隊和溫克爾的客人把它摧毀了,把所有的石頭都翻了個遍,這個村莊變得面目全非。
默文不僅從灰燼中重生,而且成長為一個T面的城市,盡管有些混亂。隨著成群的怪物為了穩(wěn)定的食物而來,超平面的游客在這里開店,不Si族在尋找一個不受g擾的“生活”的地方,人口已經(jīng)達到了8000人。最初是為了接待溫克爾的客人而建造的田地和羊圈,現(xiàn)在可以容納大量的人口;而穆爾的陷落只會鼓勵當?shù)厝烁咏潦卜醽喌男陆y(tǒng)治者。
當維克多用他巨大的翅膀飛過這座城市時,他只能對人口激增所帶來的困難感到驚訝。他到處都能看到正在建造的新建筑和房屋,狗頭人、地JiNg、地JiNg和其他生物正在合作建造它們。天使和惡魔各自占有一個相鄰的區(qū)域,他看到兩個敵對的物種SaO擾一個侏儒,向他兜售“來世服務”。狗頭人游騎兵不得不打破其中的三個競爭,這周變得很暴力。
新來的人也不總是相處得很好。地JiNg和地JiNg一直在打架,而最新的移民,一個獸人部落,一直在制造一些輕微的破壞行為。
簡而言之,Murmurin已經(jīng)成為封建世界中的一個混亂之島。
Victor已經(jīng)盡了最大的努力去引導這一演變朝著積極的方向發(fā)展,但每天都有新的問題需要解決;他還得償還欠范克爾的債。盡管他的班級對疲勞有抵抗力,但持續(xù)的壓力已經(jīng)開始影響到參謀長。
維克多降落在他的豪宅前,發(fā)現(xiàn)一排怪物在等著他,周圍都是狗頭人的仆從。“好吧,誰是來談生意的?”大臣問道,許多人舉起了手?!罢l是來這兒繁衍後代的?”
舉手的人更少了,盡管有些參觀者已經(jīng)兩次舉手。數(shù)周的拒絕使他失去了許多仰慕者。
“今天沒有繁殖,”他宣布,排隊的人們抱怨道。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀