森鷗外頓時(shí)哭笑不得。
第二天,尤拉就帶著莫諾斯和一堆的小零食自己自覺(jué)地到了夏目漱石家里報(bào)道。
“花花爺爺!尤拉又來(lái)打擾你啦!”頭頂一對(duì)螞蟻觸須,尤拉背著山一樣高的行李,讓夏目漱石連想幫她一把都不知道要從何幫起。
“不用花花爺爺幫忙,尤拉一個(gè)人可以的!”尤拉沒(méi)有要他的幫忙,自己一個(gè)人就把東西扛進(jìn)了屋。
夏目漱石有些驚詫?zhuān)骸澳阍趺磶Я诉@么多東西?”
這架勢(shì)看上去不像是要在他這兒住一周,更像是要直接搬過(guò)來(lái)落戶(hù)了呀。
尤拉答非所問(wèn):“沒(méi)關(guān)系,我搬得動(dòng)!”
夏目漱石面上露出一個(gè)啼笑皆非的表情,到底還是沒(méi)有再問(wèn)第二遍。
反正等會(huì)就知道這孩子帶了些什么了。
隨后,夏目漱石就眼睜睜看著尤拉從她那一堆小山里扒拉出了好幾套衣服、洗漱用品、作業(yè)本、小零食──這還是比較正常的,還有很可愛(ài)的抱枕、很可愛(ài)的小臺(tái)燈、很可愛(ài)的垃圾桶、很可愛(ài)的小矮凳──怎么?這孩子是覺(jué)得他家沒(méi)有這些東西嗎?
尤拉:有,但是不可愛(ài)!
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀