艾波洛妮亞思忖,愿意出動(dòng)兩輛車、至少六人來抓他們,可見對(duì)方有著讓她嫉妒的寬松財(cái)力,而且竟然能搞到美軍制式武器。
一時(shí)想不到對(duì)方身份,但心底隱約有些猜測(cè),她彎腰拉開這幾天隨身攜帶的牛皮手拎包,從里面掏出一柄半金半紅的旗幟,伸出窗外。
在西西里、在她和吉利安諾建立的秩序里,這代表著橋歸橋、路歸路,互不干涉、互不相犯的意思。一旦違反,將遭到吉里安諾的審判和制裁。因而,這與西西里旗幟同款的配色是避讓、也是震懾。
黑衣和黑車仿佛湍河中的頑石,為首那人朝天空開一槍,示意停車。身后傳來急促的鳴笛,仿佛羊倌手中的皮鞭,馭使他們停車,滴滴滴地,空氣在躁動(dòng)不安。
眉頭不自覺地皺起,艾波洛妮亞問:“你覺得他們是美國人嗎?”
“我不能確定。”邁克爾開始閃車燈,那車越來越近,他漸漸開始急躁,按起喇叭。
他們的衣著逐漸清晰,黑色風(fēng)衣領(lǐng)口露出花襯衫,其中兩人戴著墨鏡。這些看起來像巴勒莫新興小阿飛的攔路者見他們沒有停車的意思,簡(jiǎn)明扼要地舉起槍。
面對(duì)漆黑的木倉口,邁克爾清楚車后坐上那把短柄□□不是眼前這些栓動(dòng)步木倉的對(duì)手,他說:“我覺得應(yīng)該停車。”
“不行!”
艾波洛妮亞態(tài)度強(qiáng)硬,怒意在悄無聲息地積蓄,她感覺受到了冒犯,沒有黑手黨可以在西西里踐踏她和吉里安諾建立的秩序,沒有人。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀