客人:“雖然東西確實是貓抓壞的,但那也是在它們陪我們玩的過程中壞掉的呀,所以我們也享受了的,我們理應支付起碼一半的損壞費。”
在客人們的強烈要求下,苗加將本全部只用于出租的貓玩具分成了兩類。
一類依然是出租,損壞賠償規(guī)則也沿用之前的。
另一類品種與出租的一樣,但改為了售賣??腿速I了后可隨意處理,自己故意損壞,或者故意請貓破壞,都是買家的自由。
貓們:特意買個毛絨耗子看我們給它開膛破肚,這愛好我們不太理解,但可以尊重并適當滿足。
客人們很快再次確認,這幫貓著實聰明。
它們極少對租借的玩具造成破壞。玩租來的毛絨耗子時往往只用爪墊拍一拍,或者把其從桌子上踹到地上。
而對于客人買了、誠邀它們破壞的玩具,它們下手就足夠放肆。毛絨耗子直接給拆成破爛棉花。
看直播的觀眾也覺得,這些貓?zhí)貏e通人性。
能精準地守住大門,不讓不合適的客人進入。
也能嚴格地監(jiān)視物品損壞度,不會忽略客人或故意或無意搞出來的小破壞。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀