“做一個(gè)好夢,女孩?!彼纹さ卣f了句,“habessomniadulcia.”
她對什么都有種要譯成拉丁語的慣性。他愛學(xué)她。
艾麗西亞抬眼看著他,他摸了摸她的鬈發(fā)。
順手把《布道集》換成她偏好的賀拉斯的《歌集》,拿了
第3卷。
“要聽羅馬頌歌嗎,你喜歡的奧古斯都?!?br>
“第九首?!?br>
與呂底婭的對話。
他輕輕地念著。
“在你放棄我之前,在沒有
任何比我更受青睞的年輕人,
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀