要是他過分的話,他一定在決斗中殺了他。
……
他很少再見到珀西伯爵了。
按理說他以往總會(huì)過來拜訪,時(shí)不時(shí)地喝茶說兩句話,他們各坐一邊對(duì)峙著。
不能表現(xiàn)出在乎,要不然正遂了他的愿。
只是,去了一個(gè)還有一個(gè)。
黑發(fā)褐眼,皮膚白皙的貝爾格維子爵,面容文雅,他小聲和艾麗西亞討論著。
晚上的時(shí)候他問過。
艾麗西亞轉(zhuǎn)過身,說她要和子爵一起翻譯一本微積分的講稿,作為第一本英文版的教材。
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索讀吧文學(xué);http://www.qly9.com 閱讀更多精彩小說】