艾麗西亞神色不變,耳根微紅。
在別人家做客,不能做什么,但他能愛撫和親吻她的身體,她對此也有反應(yīng)。
他們渴望身體接觸,湊在一起,就控制不住。艾麗西亞被此感染,她就像卡文迪許當(dāng)初一樣,不由得對他的肌膚和溫度充滿依戀。
他抱怨著,“我們什么時候能回去?!?br>
然后呼吸漸重,艾麗西亞埋在衣服堆里。抬起頭跟他接吻,把聲音壓住。
令人激動的對抗和比賽中,威廉??ㄎ牡显S矯健地穿梭其中,運著球。
終于贏了下來。
他一挑眉,把勝利作為獎品的冠冕戴在艾麗西亞頭上,金發(fā)的美人戴著月桂葉的桂冠,從高臺往下看,尤其閃耀。
圍觀的群眾歡呼,索爾茲伯里領(lǐng)地下的居民和佃戶也有來看的。
攝政王推舉她,眾人一致同意加冕為“queey”,美麗女王。
【本章閱讀完畢,更多請搜索讀吧文學(xué);http://www.qly9.com 閱讀更多精彩小說】