門(mén)被敲響了。
柯林斯轉(zhuǎn)過(guò)頭去看聲音傳來(lái)的方向:在這棟小房子里幾乎沒(méi)有房間的劃分,從書(shū)房可以一覽無(wú)余地看到進(jìn)口的大門(mén)。
幽靈發(fā)出輕輕的笑聲。然而房間里的人類(lèi)并不言語(yǔ),只是站起身,把老舊的大門(mén)在一陣酸牙的摩擦聲中拉開(kāi)。
外面站著的是一個(gè)看上去很年輕的人。
柯林斯安靜地打量了一番對(duì)方:面前的人不管是干凈程度,還是身上的衣服料子都顯得和東區(qū)格格不入——他甚至還加了一本看上去是大部頭的書(shū)。身上的繃帶也許是他和東區(qū)人最接近的地方了。
外貌看上去并不像是歐洲人,倒像是柯林斯在倫敦偶爾見(jiàn)到的亞洲人。
當(dāng)初倫敦被淹沒(méi)的時(shí)候,有許多留在倫敦的其余國(guó)家的人留在這里。對(duì)于倫敦的居民來(lái)說(shuō),看到幾個(gè)長(zhǎng)相和歐洲人并不相似的面孔也不會(huì)太驚訝。
“有事嗎?”他沒(méi)有邀請(qǐng)人進(jìn)入自己房間的意思,只是站在門(mén)口詢問(wèn)道,希望自己這樣不客氣的態(tài)度能讓對(duì)方趕緊離開(kāi)。
如果是平時(shí),他說(shuō)不定會(huì)對(duì)他的身份感到好奇,但現(xiàn)在他只想自己一個(gè)人待一會(huì)兒。
幽靈在邊上嘆了口氣,似乎是對(duì)威爾基先生的不禮貌行為感到抱歉。
“是威爾基·柯林斯先生嗎?”
然而對(duì)方并沒(méi)有離開(kāi)的想法,臉上反而露出了一個(gè)微笑:“我們有一件重要的事情想要和你談?wù)劇P(guān)于最近我們正在研究的一種新型心理疾病?!?br>
威爾基·柯林斯盯了他一會(huì)兒,那對(duì)藍(lán)眼睛浸沒(méi)在暗淡的光線里,在臉上有著微微的凸起,讓人想到某種呆滯的動(dòng)物。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀