“會不會感染已經(jīng)在發(fā)生了?”他問道,“從方舟毀滅和游行拉開的那一刻?”
他想到這座城市的動物們那激動的情緒,還有很容易被煽動和加入游行的姿態(tài),想到了那只性格應(yīng)該還算不錯,但是莫名其妙就很快把方舟的事情告知于眾的紅腳隼。
這件事情發(fā)生得太快,也太激烈了一點。
就算費奧多爾,一開始也預(yù)判的是“幾天后”才會發(fā)生,但它偏偏就當(dāng)晚爆發(fā)了。
那么問題來了——到底是為什么,這次游行才會來得如此突如其然,如此迅猛?
澀澤龍彥凝重地看向窗外。
早上醒過來后,太宰治和費奧多爾也告訴了他們關(guān)于深夜的大游行。
“在原有的感染源毀滅后,這次的感染也許發(fā)生了一些變動。有可能,它正在放大這個文明的某些特性……”他輕聲說道。
放大文明對“進(jìn)步”的渴望,放大“盲目”,放大“狂熱”。
當(dāng)浩浩蕩蕩的、占據(jù)絕對多數(shù)的動物群體成為高度統(tǒng)一的集體,并且處于某種狂熱盲目的狀態(tài)時,文明內(nèi)部幾乎沒有東西可以阻擋他們。
或者說,他們就會成為這個文明的代表,構(gòu)成一個狂熱的、追奉和迷戀進(jìn)步、把過去和個性全盤拋棄的“文明”。
——并且像是野獸一樣,把一切試圖束縛和阻擋他們的東西撕碎。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀