簡單來說,“形式不重要”,“內(nèi)容是關(guān)鍵”,“執(zhí)行最要命”。
退一萬步說,“富在深山有遠親”,話是沒錯啊。連“神魔”都被驚動了啊。不然哪里來的天使下凡。
“3×7=21。區(qū)區(qū)21個新人,主人輕松拿捏啊?!遍W爍笑著眨了眨眼。只不過你們這些張嘴就來的等式,對我而言毫無意義啊,魂淡。
“按照滴血盟誓的古老方式,只要‘貞落卷軸上’就可以了吧?”暴風(fēng)女還在死摳細節(jié)。
“應(yīng)該……”吳塵欲言又止。這個討論就不要參與了吧。
“不可以。”作為科學(xué)家的死亡女摳的更仔細:“‘first-night’的原始含義是‘第一夜’。應(yīng)該要‘完整的渡過’。不只是取血這么簡單。”
“怎么,難道要‘寢取’一整晚?”靈蝶忽然冒出了個地道的“日式漢語”。其日語本意,完全不能按照漢語詞匯來理解。
“據(jù)載,在黑暗的中世紀,‘領(lǐng)地內(nèi)的所有領(lǐng)民,結(jié)婚時要讓領(lǐng)主享有新娘的初夜權(quán)。否則,領(lǐng)主有權(quán)向新郎課以重稅。同時,領(lǐng)主還有權(quán)解除其婚姻’。作為主要勞動力的領(lǐng)民,就和家畜、農(nóng)作物一樣,是領(lǐng)主的私有財產(chǎn),婚配當(dāng)然要得到領(lǐng)主的批準。據(jù)史料記錄:在德國的巴伐利亞,新娘在初夜時一定要想法讓領(lǐng)主開心滿足。一次不行就兩次,兩次不行就三次……直到領(lǐng)主滿意為止。
據(jù)說,有的漂亮新娘被領(lǐng)主扣留數(shù)天甚至一個多月也是常有的事。當(dāng)新娘被放回時,新郎還得及時送上衣物或毛毯獻給領(lǐng)主以示忠誠,這樣她們的婚姻才能得到領(lǐng)主的恩準。這就好象是抽結(jié)婚稅一般。所以浪漫的法國人把初夜權(quán)叫做:‘腿的權(quán)利droitdejambage’或‘大腿的權(quán)利droitdecuissage’。而嚴謹?shù)牡聡藚s把這種享受初夜的供賦叫做‘新床錢’或‘殿金’。務(wù)實的俄國人就直接稱其為‘性賦’或‘性稅’。
據(jù)稱,這種由領(lǐng)主享受初夜權(quán)的野蠻風(fēng)俗,從13世紀一直持續(xù)到16世紀末。而在相對偏遠的俄國及東歐諸國甚至延續(xù)到18世紀。直到21世紀,沒落帝國老邁的繼承人還鬧過類似的烏龍,不得不公開宣稱放棄此項權(quán)利,以安撫領(lǐng)地內(nèi)受到驚嚇的少女?!边@段話出自知識淵博,自幼接受貴族教育的白皇后。
“萬惡的舊社會?!眳菈m下意識吞著口水。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀