「???」馬克有些錯愕:「可是這里距離港口還有一段路......」
「我沒有叫你發(fā)問!」年輕人嘶吼著,將半自動手槍從腰間掏出。透過後照鏡看到這一幕,使馬克感到前所未有的恐懼。他遵照指示將車停了下來,腦海一片空白。
「你的任務(wù)到此為止了,」年輕人撂下這句話,與老人相繼下了車。就在馬克以為已經(jīng)逃過一劫時,駕駛座的車門被打開。
「這是賣國賊應(yīng)得的下場?!鼓贻p人握著槍,指著馬克的額頭。
碰。
???
林布蘭的兒子葛林基把馬克?戴瑞的屍T拖出車外,草草掩埋在路邊。他看看一路上不發(fā)一語的父親,用眼神詢問著他們的下一步。
「不知道對方有多少人,我們恐怕只能埋伏在暗處了。」林布蘭說?!肝覀兊奈恢媒^不能曝光,我猜測雷?派爾不會輕忽這次的行動,人手應(yīng)該相當(dāng)可觀?!?br>
「老爸,對方應(yīng)該是很難纏的對手吧?」
「沒錯,」林布蘭掏出一根卷菸,開始回憶。「相當(dāng)難纏?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀