“狼,從犬、良聲、狠意?!?br>
“跋,從足、犮ba聲、此處取踩踏之意?!?br>
“載,乘也,則、且之意。”
“躓與疐同義同音zhi,或言跌跤,或言腳踩。”
“這四個(gè)魔文,是這道咒語的基礎(chǔ),也是準(zhǔn)確把握其間真意的關(guān)鍵?!?br>
“按照魔文規(guī)則直譯,這道咒語的意思是兇狠的妖魔前行時(shí),踩到了自己的胡須,后退又被尾巴絆倒了?!?br>
“當(dāng)然,在實(shí)際運(yùn)用中,使用這道魔法并不能令妖魔栽幾個(gè)教科書一樣標(biāo)準(zhǔn)的跟頭……那是傀儡術(shù),不是混亂咒。”
教授最后一句解釋頗為風(fēng)趣,卻沒有帶來相應(yīng)的效果。
平日里遇到這種情況,大家都會(huì)湊趣的笑兩聲,表示get到了教授言語中的關(guān)鍵之處;但今天,大部分人都專注的盯著黑板,唯恐一時(shí)疏忽影響后面的學(xué)習(xí),誰還有精神捧哏呢?
發(fā)現(xiàn)沒人捧場,老姚只得干咳兩聲,繼續(xù)自己的授課:
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀