他是誰(shuí)?
這是哪兒?
我不是在找爸爸和媽媽嗎?
小女巫抓著手中的小鏡子,橫在胸前,警惕的看著那個(gè)歪斜在蘑菇叢中的紅袍子,腦海一片空白。
她記不起來(lái)昨天干了什么、去了哪里,也不記得自己從何而來(lái),要去什么地方。她只記得自己家在一座很溫暖的大房子里,房子外有高大的山毛櫸、有寬敞的小操場(chǎng)、有柔軟的綠色草坪、金黃色的陽(yáng)光,還有穿著各種長(zhǎng)袍的巫師叔叔阿姨、哥哥姐姐們。
她抬起頭,透過(guò)橡木樹(shù)葉間的縫隙,看了一眼天色。
這里的陽(yáng)光是蒼白的,冰冷的。太陽(yáng)剛露頭,天色還能看到幾顆星星在眨眼——就在小女巫抬頭打量天色的這么一小會(huì)兒功夫,她就看到那些星星在一顆接著一顆的熄滅,仿佛是被風(fēng)吹滅了似的。
我叫朱思。
我在找爸爸和媽媽。
腦海中的念頭漸漸清晰,小女巫的眼神也終于不再迷茫。只不過(guò),身旁這個(gè)穿紅袍子的家伙,還是個(gè)問(wèn)題。
男巫歪斜在蘑菇叢里,雙眼緊閉,即便在睡夢(mèng)中也一直皺緊眉頭。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀