與普通巫師的接待處相比,大巫師的VIP接待處就顯得人性化了許多。
沒(méi)有狹長(zhǎng)的甬道,以及甬道兩側(cè)銀灰色的高大立柜,也沒(méi)有厚重的玻璃窗相隔。大巫師們的接待處更像是一間溫馨的書(shū)房。
只不過(guò)這間書(shū)房稍微有點(diǎn)大。
科爾瑪估計(jì),這間書(shū)房地板與天花板之間的距離最少在十米開(kāi)外。即便以她的身高,也覺(jué)得這間屋子太過(guò)空曠了一些。
太過(guò)空曠,意味著并非完全空曠。
入口正對(duì)處,是一張巨大的書(shū)桌,桌子周?chē)闵⒌臄[放著幾張軟和的沙發(fā),沙發(fā)前是大理石桌面的茶幾,茶幾上有新鮮的水果與各種零食。沙發(fā)周?chē)負(fù)碇L(zhǎng)茂盛的盆景,科爾瑪甚至看到有穿著輕紗的精靈躲在草葉間偷偷向她打招呼。
屋子四周是高度直抵天花板的書(shū)架,上面密密麻麻陳列著各色書(shū)籍——這讓北區(qū)的大賢者甚是眼熱,因?yàn)橐员眳^(qū)之大,北區(qū)巫師之多,也攢不出來(lái)這么一座藏品豐富的圖書(shū)館。
是的,在科爾瑪看來(lái),這間接待室完全可以稱得上是一座圖書(shū)館了。她毫不懷疑僅僅這些書(shū)架上的收藏,就足夠一位北區(qū)巫師研究一輩子。
“謝天謝地!終于來(lái)了一位正常的訪客?!?br>
半空中,傳來(lái)令人驚訝的熟悉聲音,科爾瑪循聲望去,剛剛送她來(lái)到這間屋子的胖女巫正氣喘吁吁從一架梯子上慢慢爬了下來(lái)。
看上去她剛剛在整理書(shū)架上書(shū)。
科爾瑪感到有些糊涂。
她回過(guò)頭,看向入口處,深紅色的房門(mén)已經(jīng)閉緊了,但她記得非常清楚,那位送她來(lái)這座接待室的胖女巫連房門(mén)都沒(méi)進(jìn),送到門(mén)口就拘謹(jǐn)?shù)碾x開(kāi)了。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀