她回憶起書中的步驟,帶著一種探索未知寶藏般的虔誠,或者說,是獵奇般的急切,顫抖著伸出手,開始解埃里奧斯睡袍的系帶。
柔軟的絲質睡袍被緩緩褪下,露出少年清瘦卻不失優(yōu)美的身T。
月光交織的光線下,他的肌膚白皙得近乎剔透,骨架纖細,腰部收束得極緊,顯得脆弱而JiNg致。
這與艾拉在那些粗糙cHa圖里看到的、肌r0U虬結的男X軀T截然不同,卻別有一種誘人的、易碎的美感。
艾拉的目光,最終帶著一種混合著驚奇、羞怯和純粹審美的意味,落在了他雙腿之間。
那里,與她自己的身T結構完全不同的事物,靜靜地垂伏著。正如那些“h書”所描繪,卻又遠b描繪更……具T,更生動。
埃里奧斯的X器,形狀筆直而修長,與主人清瘦的身材形成一種微妙的反差。即使是在尚未完全興奮的狀態(tài)下,也呈現(xiàn)出一種飽滿的輪廓。
顏sE是偏淺的淡粉sE,j身光滑,幾乎看不到粗糙的紋理,卻能清晰地看到其下淡青sE的血管脈絡,如同上好的玉石中天然形成的絮狀紋路,莫名給人一種溫潤如玉的觀感。它安靜地垂落著,卻仿佛暗藏著某種蟄伏的力量。
艾拉好奇地伸出手,試探X地觸碰了一下。
觸感微涼,卻帶著生命的彈X,果然如同觸m0一塊溫潤的玉石。這奇妙的觸感讓她膽子大了起來。
她學著書里的樣子,用指尖輕輕握住,感覺到那看似安靜的器官在她手中似乎輕微地搏動了一下。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀