「那真是太好了!」我心口不一的說(shuō)。
話說(shuō)西里斯·布萊克來(lái)霍格莫德和哈利會(huì)面的動(dòng)機(jī)是什麼?原著里他們是討論什麼來(lái)著?
我不記得了,事實(shí)上我很多事情都不記得了,除了最重要的分靈T外我?guī)缀醪挥浀盟惺录?huì)在什麼時(shí)後發(fā)生,它們?cè)谖业哪X海中模糊的像是一團(tuán)影子。
在我把自己b瘋之前,我最好找一個(gè)座位坐下來(lái)。
赫敏說(shuō)不如跟她擠擠,她已經(jīng)占了位子。
她帶我到她占用的那張桌子,不過(guò)座位上還坐了一個(gè)人。
「維克,她是艾b?!购彰艚榻B。雖然克魯姆和我根本沒(méi)說(shuō)過(guò)話,但德姆斯特朗的學(xué)生用餐時(shí)間都是和斯萊特林坐,在加上第二個(gè)項(xiàng)目,我相信維克多·克魯姆就是不認(rèn)識(shí)我也會(huì)覺(jué)得我特別有親切感了。
維克多·克魯姆在赫敏叫他維克的時(shí)候g起唇角,看起來(lái)很高興,他迅速和我點(diǎn)點(diǎn)頭,做了簡(jiǎn)短的自我介紹。
交際完畢。我離開(kāi)座位走到後面的書(shū)柜,打算把那些巫師家族的書(shū)拿回來(lái)。
大概是那一柜的書(shū)本并不熱門(mén),學(xué)生顯得特別少,我鉆進(jìn)狹窄的走道,找到正確的分類後,一本一本的把上面的書(shū)都拿下來(lái)疊在手上。
赫敏不知怎麼的跟過(guò)來(lái),還帶著一臉神秘的表情。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀